[…], Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin.
dcterms:bibliographicCitation
Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921
Subject Item
_:vb17731175
rdf:value
Qui a des cornes.
Subject Item
_:vb17731176
rdf:value
[…], Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin.
dcterms:bibliographicCitation
Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921
Subject Item
_:vb17731177
rdf:value
Qui a des cornes.
Subject Item
_:vb17731178
rdf:value
Qui a des cornes.
Subject Item
_:vb17731179
rdf:value
[…], Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin.
dcterms:bibliographicCitation
Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921
Subject Item
_:vb17731180
rdf:value
[…], Mimile faisait de temps à autre claquer vigoureusement son fouet pour, d’une façon précise et tangible, rappeler au sentiment de la discipline ses tributaires encornés se bousculant dans les ornières boueuses de l’étroit chemin.
dcterms:bibliographicCitation
Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921