_:b6493010 "[\u2026] IBeyond all limit of what else i\u2019 the worldDo love, prize, honour you."@en . _:b6493012 "\u2018 [\u2026] An old broken cup has no value. No one prizes it.\u2019\u2018I prize it. It\u2019s my museum, not yours.\u2019"@en . _:b6493009 "To consider highly valuable; to esteem."@en . "1" . _:b6493010 . . _:b6493010 "1610\u20131611 (date written), William Shakespeare, \u201CThe Tempest\u201D, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies\u00A0[\u2026] (First Folio), London: [\u2026] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, \u2192OCLC, [Act III, scene i]:"@en . _:b6493011 . _:b6493009 . _:b6493012 . _:b6493011 "1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy.\u00A0[\u2026], London: [\u2026] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman,\u00A0[\u2026], published 1676, \u2192OCLC, Act V, page 83:"@en . _:b6493011 "I pris\u2019d your Person, but your Crown disdain."@en . _:b6493012 "2013, J. M. Coetzee, chapter 20, in The Childhood of Jesus\u200Ehttps://books.google.ca/books?id=NhPDhl0yABIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false, London: Harvill Secker, page 167:"@en .