This HTML5 document contains 27 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbnaryhttp://kaiko.getalp.org/dbnary#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
dbnary-frahttp://kaiko.getalp.org/dbnary/fra/
ontolexhttp://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
dbnary-fra:__ws_1_pygargue_à_queue_blanche__nom__1
rdf:type
ontolex:LexicalSense
dbnary:hypernym
dbnary-fra:accipitridé dbnary-fra:oiseau dbnary-fra:falconiforme dbnary-fra:pygargue
dbnary:senseNumber
1
dbnary:synonym
dbnary-fra:aigle_marin_européen dbnary-fra:pygargue_commun dbnary-fra:aigle_marin_à_queue_blanche dbnary-fra:haliète_albicille dbnary-fra:haliète_ossifrage dbnary-fra:grand_aigle_de_mer dbnary-fra:huard dbnary-fra:pygargue_orfraie dbnary-fra:aigle_de_mer dbnary-fra:aigle_barbu dbnary-fra:orfraie
skos:definition
_:vb11151991
skos:example
_:vb11151992 _:vb11151993 _:vb11151994
Subject Item
_:vb11151991
rdf:value
(Ornithologie) Espèce d’oiseau rapace diurne (falconiforme) de la famille des accipitridés, un aigle de mer piscivore, grand, à queue courte cunéiforme blanche, au plumage brun foncé sauf la tête et la base du cou plus clairs.
Subject Item
_:vb11151992
rdf:value
Le huard est parfois appelé pygargue à queue blanche, apparent pléonasme puisque « pygargue » signifie déjà « queue blanche ». En réalité, c’est pour le distinguer du pygargue à tête blanche, celui qui sert de fier emblème aux États-Unis. Finalement, le nom vulgaire « huard » serait très pratique pour les ornithologues.
Subject Item
_:vb11151993
rdf:value
Protégé, le pygargue à queue blanche va mieux et passe de la catégorie quasi menacé à préoccupation mineure.
dcterms:bibliographicCitation
Le Monde, 23 mai 2006
Subject Item
_:vb11151994
rdf:value
C’était l’endroit même où la veille, au cours d’une excursion en bateau, j’avais vu des alcyons, des nuées de roussettes, des hordes de singes et des pygargues à queue blanche, des flamants se promenant parmi les lotus et les orchidées et sur des bancs de sable ombragés, des varans assoupis, un air de jardin d’Eden où l’homme brillait par son absence.
dcterms:bibliographicCitation
Christoph Ransmayr, Atlas d’un homme inquiet, traduit de l'allemand par Bernard Kreiss, Albin Michel, 2015, page 346