. . . . . . . "DBnary: A lexicon model designed to allow the representation of lexical data extracted from wiktionary language editions (http://www.wiktionary.org/). The dbnary model extends the ontolex model (http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex)."@en . "dbnary" . "http://kaiko.getalp.org/about-dbnary/" . # # # ################################################################# # # # # Object Properties # # # ################################################################# # # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#antonym . . "An underspecified antonymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#approximateSynonym . . "An underspecified approximate synonymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#describes . . . "links a vocable to any lexical entry that share the same written form. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#gloss . _:genid1 . _:genid1 . _:genid1 _:genid3 . _:genid3 . _:genid3 . _:genid3 _:genid2 . _:genid2 . _:genid2 . _:genid2 . . "A short description of the context (usually a brief definition) under which the subject Translation or Relation is valid"@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#holonym . . "An underspecified holonymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#hypernym . . "An underspecified hypernymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#hyponym . . "An underspecified hyponymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#isTranslationOf . . _:genid4 . _:genid4 . _:genid4 _:genid7 . _:genid7 . _:genid7 . _:genid7 _:genid6 . _:genid6 . _:genid6 . _:genid6 _:genid5 . _:genid5 . _:genid5 . _:genid5 . "links the translation information to the Lexical Entity it belongs to."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#meronym . . "An underspecified meronymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#synonym . . "An underspecified synonymy relation between LexicalEntities (Lexical entries or Lexical Senses). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#targetLanguage . . . . "The target language of a given translation, defined as a Linguistic System."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#topNymProperty . _:genid8 . _:genid8 . _:genid8 _:genid11 . _:genid11 . _:genid11 . _:genid11 _:genid10 . _:genid10 . _:genid10 . _:genid10 _:genid9 . _:genid9 . _:genid9 . _:genid9 . _:genid12 . _:genid12 . _:genid12 _:genid15 . _:genid15 . _:genid15 . _:genid15 _:genid14 . _:genid14 . _:genid14 . _:genid14 _:genid13 . _:genid13 . _:genid13 . _:genid13 . "An underspecified lexico semantic relation between LexicalEntities (Lexical entry OR Lexical Sense). This relation is used to encode an information available in a lexicon when the linked Lexical Senses are not known. When both source and target of the relation are Lexical Senses, one should use the corresponding LEMON relation. "@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#troponym . . "A verb that indicates more precisely the manner of doing something by replacing a verb of a more generalized meaning. E.g.: \"Stroll\" is a troponym of \"walk\", since it involves a slow and relaxed sort of walking."@en . # # # # ################################################################# # # # # Data properties # # # ################################################################# # # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#extractorVersion . . "The version number of the extraction program used to produce this dataset from the wiktionary dumps."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#partOfSpeech . . . "The original part of speech as it was defined in the Wiktionary page. This property takes a String litteral as object."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#rank . . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#senseNumber . . . "The number of the lexical Sense in the Lexical Entry, as given by Wiktionary. This property takes a String literal as an object."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#targetLanguageCode . . . . "The target language of a given translation. This may be used when the dbnary:targetLanguage object property can not be used."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#usage . . . "Usage note that is used to further annotate the target of the translation."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#writtenForm . . . "The written form of a translation equivalent."@en . # # # # ################################################################# # # # # Classes # # # ################################################################# # # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#Gloss . "A gloss used to represent the context in which a translation or a relation is valid."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#Page . "A Page corresponds to a Wiktionary web page describing a set of Lexical Entries that usually share the same written form but that do not necessarily share the same Part Of Speech. E.g. cat_n and cat_v are distinct lexical entries while the page \"cat\" refers to both of them."@en . # # http://kaiko.getalp.org/dbnary#Translation . . "Describe translation information for a Lexical Entry or a Lexical Sense."@en . # # http://purl.org/dc/terms/LinguisticSystem . # # Generated by the OWL API (version 5.1.14) https://github.com/owlcs/owlapi/