_:vb11569265 . _:vb11569266 . _:vb11569266 "Vu d\u2019en bas, dans l\u2019\u00E9paisse frondaison d\u2019un ch\u00EAne, le chevauchement des feuilles ombrag\u00E9es et des feuilles illumin\u00E9es, vert fonc\u00E9 et \u00E9meraude vif, semblait \u00EAtre un assemblage chantourn\u00E9 de leurs bords sinueux, et sur ces feuilles, laissant un instant le soleil caresser sa soie fauve, et puis fermant les ailes, vint se poser un robert-le-diable, avec une parenth\u00E8se blanche sur la parure du dessous de ses ailes ; s\u2019envolant subitement, il atterrit sur ma poitrine nue, attir\u00E9 par la transpiration humaine."@fr . . . _:vb11569265 "La chenille du robert-le-diable se nourrit sur des plantes diverses : orties, orme champ\u00EAtre, houblon, noisetier, etc."@fr . . _:vb11569264 "(Entomologie) Papillon de jour de la famille des nymphalid\u00E9s (Nymphalidae), aux ailes tr\u00E8s d\u00E9coup\u00E9es."@fr . . . . "1" . . . _:vb11569264 . _:vb11569266 "Nabokov, traduction de Raymond Girard, Le Don, in \u0152uvres romanesques compl\u00E8tes, Gallimard, \u00AB Biblioth\u00E8que de la Pl\u00E9iade \u00BB, 2010, tome II, page 349"@fr .