. "1" . _:vb10700646 . _:vb10700647 "C\u2019\u00E9tait une dame corpulente ; de lourdes boucles blanches retombaient sur ses oreilles ; sa robe ray\u00E9e de noir et de gris clair et d\u00E9pourvue de toute garniture d\u00E9celait la simplicit\u00E9 et la modestie ; de ses mains encore belles et blanches, elle maintenait sur ses genoux un petit r\u00E9ticule de velours."@fr . _:vb10700647 "Sie war eine korpulente Dame mit dicken, wei\u00DFen Locken \u00FCber den Ohren, einem schwarz und hellgrau gestreiften Kleide ohne Schmuck, das Einfachheit und Bescheidenheit verriet, und mit noch immer sch\u00F6nen und wei\u00DFen H\u00E4nden, in denen sie einen kleinen, sammetnen Pompadour auf dem Scho\u00DFe hielt."@de . _:vb10700646 "Corpulent."@fr . . . _:vb10700647 . . _:vb10700647 "Thomas Mann, traduit par\u00A0Genevi\u00E8ve Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909"@de . . . . . . . . . . .