_:vb8950771 "Er erkundigte sich nach Tonys Acker und Vieh, fragte, wieviel sie f\u00FCr den Sack Weizen n\u00E4hme und erbot sich, Gesch\u00E4fte mit ihr zu machen."@de . _:vb8950771 "Il s\u2019enquit des champs et du b\u00E9tail de Tony, voulut savoir ce qu\u2019elle demandait du sac de bl\u00E9 et s\u2019offrit \u00E0 faire des affaires avec elle."@fr . _:vb8950771 . _:vb8950771 "Thomas Mann, traduit par\u00A0Genevi\u00E8ve Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909"@de . _:vb8950770 . _:vb8950770 "Sac."@fr . "1" . .