_:vb1237229 "Die Grenze zwischen Fr\u00E4nkisch-Alemannisch und Bayrisch ist heute folgende: sie wird im S\u00FCden von der schweizerisch-\u00F6sterreichischen Landesgrenze gebildet, so da\u00DF Graub\u00FCnden alemannisch, der Vintschgau bayrisch ist."@de . _:vb1237224 "oberdeutscher Dialekt"@de . "1" . _:vb1237228 "Wenn also in Deutschland f\u00FCr Bier oder Milch auf Bayrisch geworben wird, so hat das zun\u00E4chst einmal dieselbe Funktion wie die friesische Einzeilenwerbung auf ansonsten niederl\u00E4ndischsprachigen Plakaten. "@de . . _:vb1237224 . _:vb1237226 "Aber ich konnte noch nie Bayrisch sprechen."@de . _:vb1237228 "Johannes Kramer: Zweisprachigkeit in den Benelux-L\u00E4ndern. Ansichten einer Linguistik der sprachlichen Praxis. Helmut Buske Verlag, Hamburg 1984, ISBN 978-3871185977, Seite\u00A046\u00A0"@de . _:vb1237228 . _:vb1237226 "Alke Hauschild: PONS Deutsch als Fremdsprach. Verben und Zeiten trainieren. Pons, Stuttgart 2015, ISBN 978-3125627581, Seite\u00A069\u00A0"@de . _:vb1237229 . _:vb1237227 "Angelika Linke, Hanspeter Ortner, Paul R. Portmann-Tselikas (Herausgeber): Sprache und Mehr. Ansichten einer Linguistik der sprachlichen Praxis. Max Niemeyer Verlag, T\u00FCbingen 2003, ISBN 978-3110911985, Seite\u00A0433\u00A0"@de . _:vb1237227 "Das solltest du noch einmal auf Bayrisch sagen!"@de . _:vb1237225 "Beatrix Andree: Deutsch-Klasse 1. Intensivkurs Deutsch als Fremdsprache. Ernst Klett Sprachen, Stuttgart 2004, ISBN 978-3125015098, Seite\u00A013\u00A0"@de . _:vb1237225 . _:vb1237226 . _:vb1237225 "Herr Hagg\u25A1 a) spricht Englisch und Bayrisch.\u25A1 b) kann nur Bayrisch sprechen.\u25A1 c) unterrichtet Bayrisch."@de . . _:vb1237227 . _:vb1237229 "Hermann Paul: Grundriss der germanischen Philologie. Band I, 1928, Seite\u00A0166\u00A0"@de .