This HTML5 document contains 16 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.
The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.
Namespace Prefixes
Prefix | IRI |
dbnary-rus | http://kaiko.getalp.org/dbnary/rus/ |
dcterms | http://purl.org/dc/terms/ |
dbnary | http://kaiko.getalp.org/dbnary# |
skos | http://www.w3.org/2004/02/skos/core# |
ontolex | http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex# |
rdf | http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# |
xsdh | http://www.w3.org/2001/XMLSchema# |
Statements
- Subject Item
- dbnary-rus:__ws_4_чучело__сущ__1
- rdf:type
-
ontolex:LexicalSense
- dbnary:senseNumber
-
4
- skos:definition
-
_:vb17443507
- skos:example
-
_:vb17443508
_:vb17443509
_:vb17443510
_:vb17443511
- Subject Item
- _:vb17443507
- rdf:value
-
перен., прост., шутл., ирон. или бран. неряшливый, грязный или нелепо, небрежно, чудно одетый человек; безобразное, нелепое существо
- Subject Item
- _:vb17443508
- rdf:value
-
Андрей Иванович грозно крикнул: — Да замолчишь ли ты наконец? Чучело!
- dcterms:bibliographicCitation
-
В.В.Вересаев, «Два конца», 1903г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
- Subject Item
- _:vb17443509
- rdf:value
-
[Бакланов] по обыкновению был грязен. Адмирал рассвирепел и, призвав двух вахтенных унтер-офицеров, приказал им: — Вымыть это чучело! Да хорошенько!
- dcterms:bibliographicCitation
-
А.С.Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935гг. [НКРЯ]
- Subject Item
- _:vb17443510
- rdf:value
-
И уж на каких же чучел многие были похожи в статском платье!
- dcterms:bibliographicCitation
-
К.М.Станюкович, «От Бреста до Мадеры», 1864г. [НКРЯ]
- Subject Item
- _:vb17443511
- rdf:value
-
Посмотрела на свои стоптанные башмаки, на пыльную юбку … и равнодушно подумала: — Должно быть, я сейчас порядочное чучело.
- dcterms:bibliographicCitation
-
Юрий Крымов, «Инженер», 1941г. [МАС]