This HTML5 document contains 16 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbnary-rushttp://kaiko.getalp.org/dbnary/rus/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbnaryhttp://kaiko.getalp.org/dbnary#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
ontolexhttp://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
dbnary-rus:__ws_1_забубённый__прил__1
rdf:type
ontolex:LexicalSense
dbnary:senseNumber
1
skos:definition
_:vb17613234
skos:example
_:vb17613235 _:vb17613236 _:vb17613237 _:vb17613238
Subject Item
_:vb17613234
rdf:value
прост. бесшабашный, удалой, разгульный
Subject Item
_:vb17613235
rdf:value
И оба затянули лихую, забубённую песню.
dcterms:bibliographicCitation
Д.В.Григорович, «Антон-горемыка», 1847г. [НКРЯ]
Subject Item
_:vb17613236
rdf:value
Сто лет книжке, забубённая, в Москве вышла, когда ещё цензуры не было, а Морозов до этих штучек охотник.
dcterms:bibliographicCitation
Ф.М.Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880г. [НКРЯ]
Subject Item
_:vb17613237
rdf:value
Был он прежде забубённым ветрогоном, проказил на все руки, теперь переменился, человека узнать нельзя.
dcterms:bibliographicCitation
П.И.Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881гг. [НКРЯ]
Subject Item
_:vb17613238
rdf:value
Пил бы он не шампанское, а казёнку, путался бы не с балеринами и француженками, а с слободскими девицами, — грешный и забубённый носитель неодолимой радости жизни, всех кругом захлестывающий бушующим в нём морем добродушного, всепрощающего веселья.
dcterms:bibliographicCitation
В.В.Вересаев, «Да здравствует весь мир!» (о Льве Толстом), 1909–1910гг. [НКРЯ]