This HTML5 document contains 26 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.
The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.
Namespace Prefixes
Prefix | IRI |
dbnary-rus | http://kaiko.getalp.org/dbnary/rus/ |
dcterms | http://purl.org/dc/terms/ |
dbnary | http://kaiko.getalp.org/dbnary# |
skos | http://www.w3.org/2004/02/skos/core# |
ontolex | http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex# |
rdf | http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# |
xsdh | http://www.w3.org/2001/XMLSchema# |
Statements
- Subject Item
- dbnary-rus:__ws_1_двигать__гл__3
- rdf:type
-
ontolex:LexicalSense
- dbnary:antonym
-
dbnary-rus:лежать
dbnary-rus:сидеть
dbnary-rus:стоять
- dbnary:hypernym
-
dbnary-rus:перемещаться
dbnary-rus:двигаться
dbnary-rus:передвигаться
- dbnary:hyponym
-
dbnary-rus:уходить
dbnary-rus:выдвигаться
dbnary-rus:выходить
dbnary-rus:отправляться
- dbnary:senseNumber
-
1
- dbnary:synonym
-
dbnary-rus:валить
dbnary-rus:идти
dbnary-rus:двигаться
- skos:definition
-
_:vb18117006
- skos:example
-
_:vb18117007
_:vb18117008
_:vb18117009
- Subject Item
- _:vb18117006
- rdf:value
-
разг. идти (обычно — куда-либо или откуда-либо)
- Subject Item
- _:vb18117007
- rdf:value
-
Я поднялся со стула, посмотрел на часы, пора двигать домой.
- dcterms:bibliographicCitation
-
А.М.Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013г. [НКРЯ]
- Subject Item
- _:vb18117008
- rdf:value
-
— Давай, давай, двигай отсюда, не отвлекай меня.
- dcterms:bibliographicCitation
-
АлександраМаринина, «Иллюзия греха», 1996г. [НКРЯ]
- Subject Item
- _:vb18117009
- rdf:value
-
— Давай сделаем так, — предложил Гуров. — Ты сейчас двигай в дом Скока. Выясни, где у него гараж находится.
- dcterms:bibliographicCitation
-
Н. Леонов, А. Макеев, «Гроссмейстер сыска», 2003г. [НКРЯ]