Il s’agit de mieux comprendre comment le virus se transmet et ce qui détermine la gravité de l'infection.Man (möchte) besser verstehen, wie das Virus übertragen werde und wovon die Schwere einer Infektion abhänge.
dcterms:bibliographicCitation
« Wie das Coronavirus die Geschäfte von Adidas, Otto und Burberry trifft », dans Der Spiegel, 8 février 2022 [texte intégral]
Subject Item
_:vb10316121
rdf:value
Die Staatsanwaltschaft hatte lebenslange Haft gefordert, dazu die besondere Schwere der Schuld und Sicherungsverwahrung. Mehr geht im deutschen Rechtssystem nicht.Le parquet avait requis la prison à vie, ainsi que la gravité particulière de la faute et l'internement de sûreté. Le système juridique allemand ne permet pas d'aller plus loin.
dcterms:bibliographicCitation
Annette Ramelsberger, « "Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 [texte intégral]