This HTML5 document contains 34 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbnaryhttp://kaiko.getalp.org/dbnary#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
dbnary-frahttp://kaiko.getalp.org/dbnary/fra/
ontolexhttp://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
dbnary-fra:__ws_1_clocharde__nom__1
rdf:type
ontolex:LexicalSense
dbnary:senseNumber
1
dbnary:synonym
dbnary-fra:traîne-lattes dbnary-fra:gueuse dbnary-fra:traîne-bâton dbnary-fra:itinérante dbnary-fra:SDF dbnary-fra:miséreuse dbnary-fra:sans-abri dbnary-fra:trimarde dbnary-fra:sans_domicile_fixe dbnary-fra:sans-logis dbnary-fra:mendiante dbnary-fra:trimardeuse dbnary-fra:sans-foyer dbnary-fra:crève-la-faim dbnary-fra:traîne-semelle dbnary-fra:clodo dbnary-fra:vagabonde dbnary-fra:charclo dbnary-fra:traîne-patins dbnary-fra:haillonneuse dbnary-fra:va-nu-pieds dbnary-fra:crève-la-dalle dbnary-fra:meurt-de-faim dbnary-fra:traîne-savate
skos:definition
_:vb11186694
skos:example
_:vb11186696 _:vb11186695
Subject Item
_:vb11186694
rdf:value
Femme qui n’a ni argent ni résidence et qui vit à la rue.
Subject Item
_:vb11186695
rdf:value
Je n’ai jamais pu que regarder par une fente entre les deux planches de la palissade ; d’effroyables clochardes vociféraient en gesticulant, d’autres étaient assises, immobiles, dans la neige ou le dos au mur. Un jour, mon œil appliqué à la fente rencontra un autre œil qui y était collé de l’autre côté : une de choses les plus horribles qui me soient jamais arrivées !
dcterms:bibliographicCitation
Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 257
Subject Item
_:vb11186696
rdf:value
L’histoire de Heisuké et sa clocharde se répandait, et cela faisait beaucoup rire.
dcterms:bibliographicCitation
Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 17