Transformer, changer, modifier (mêmes sens qu’en français).
Subject Item
_:vb9345906
rdf:value
Les matières premières sont transformées au cours du processus.Die Rohstoffe werden im Arbeitsprozeß verändert.
Subject Item
_:vb9345907
rdf:value
Transformer les rapports existants.Die bestehenden Verhältnisse verändern.
Subject Item
_:vb9345908
rdf:value
Die Entdeckungen Einsteins haben unser Weltbild grundlegend verändert.Les découvertes d’Einstein ont transformé profondément notre vision du monde.
Subject Item
_:vb9345909
rdf:value
Während er uns zuhörte, veränderte er seine Miene nicht ein einziges Mal.Pendant tout le temps qu’il nous écoutait, son visage resta totalement impassible.(litt. : son air ne se transforma pas une seule fois).
Subject Item
_:vb9345910
rdf:value
Ohne seinen Standort und seine Haltung zu verändern, begrüßte er seine Gäste.Sans changer de place ni d’attitude, il salua ses hôtes.
Subject Item
_:vb9345911
rdf:value
Il sentait que cette histoire avait transformé sa vie entière.Er spürte, diese Nachricht würde sein ganzes Leben verändern.
Subject Item
_:vb9345912
rdf:value
Nous nous habituions aux changements de condition.Wir paßten uns der veränderten Lage an.
Subject Item
_:vb9345913
rdf:value
Eine veränderte Rechtslage.Une situation juridique mouvante.
Subject Item
_:vb9345914
rdf:value
Eine neue, wenig veränderte Auflage des Buches.Un nouveau tirage du livre légèrement transformé.