Habt ihr dieses Magazin gelesen?Avez-vous lu ce magazine ?
Subject Item
_:vb8967183
rdf:value
Wir lasen in der Presse, dass Michaël Jackson Tod war.Nous lûmes dans la presse que Michaël Jackson était mort.
Subject Item
_:vb8967184
rdf:value
Sie las gern schlüpfrige Romane, wobei sie weniger Freude an der eigentlichen Handlung hatte als an den die Handlung verhüllenden Schleiern. «Das ist gewagt, das ist gut geschrieben», sagte sie verständnisinnig.Elle lisait beaucoup de romans lestes dont elle appréciait moins l'intrigue que les voiles transparents qui l’enveloppaient: « C'est osé, c'est bien écrit, disait-elle d’un air délicat. »
dcterms:bibliographicCitation
Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965