The Hungarian "formativus, or essivus-formalis `-ként' ... usually expresses a position, task and manner of the person or the thing." (Nose 2003), e.g., Hungarian 'katonaként' -> [serves] as a soldier. (Csaba Oravecz, email 2010/06/15) "Haspelmath & Buchholz (1998:321) explained the function of the essive case as ``role phrases''. Role phrases represent the role of the function in which a participant appears. They regard the role phrases as adverbial." (Nose 2003, p. 117) In the Hungarian language this case combines the Essive case and the Formal case, and it can express the position, task, state (e.g. "as a tourist"), or the manner (e.g. "like a hunted animal"). The status of the suffix -ként in the declension system is disputed for several reasons. First, in general, Hungarian case suffixes are absolute word-final, while -ként permits further suffixation by the locative suffix -i. Second, most Hungarian case endings participate in vowel harmony, while -ként does not. For these reasons, many modern analyses of the Hungarian case system, starting with László Antal's "A magyar esetrendszer" (1961) do not consider the essive/formal to be a case. (http://en.wikipedia.org/wiki/Essive-formal_case) cf. Masahiko Nose (2003), Adverbial Usage of the Hungarian Essive Case
Attributes | Values |
---|---|
type | |
subClassOf | |
label |
|
comment |
|
versionInfo |