pronoun that have reference to something characterized by allusions.
(MIRACL & LSCA; http://www.isocat.org/datcat/DC-2223)
an invariable pronoun expressing a specific intention by means of unclear term
(Khemakhem Aida, 2010-05-10 via isocat-morpho@loria.fr)
examples from Arabic (Monica Monachini 2010-05-06 via isocat-morpho@loria.fr):
"kam nahaituhu" (how often I forbade him, Hans Wehr),
"baas Saar `amra `ashr isniin, gam (= kam) yriid paysikil" (He just turned ten, and here [how] he wants a bicycle, Georgetown University Iraqi Arabic-English Dictionary),
"gam (= kam) yurguS imnil-faraH" ([how] he jumped for joy, Georgetown University Iraqi Arabic-English Dictionary)
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:subClassOf
| |
rdfs:label
| - allusive pronoun
- allusive pronoun (en)
|
rdfs:comment
| -
pronoun that have reference to something characterized by allusions.
(MIRACL & LSCA; http://www.isocat.org/datcat/DC-2223)
an invariable pronoun expressing a specific intention by means of unclear term
(Khemakhem Aida, 2010-05-10 via isocat-morpho@loria.fr)
examples from Arabic (Monica Monachini 2010-05-06 via isocat-morpho@loria.fr):
"kam nahaituhu" (how often I forbade him, Hans Wehr),
"baas Saar `amra `ashr isniin, gam (= kam) yriid paysikil" (He just turned ten, and here [how] he wants a bicycle, Georgetown University Iraqi Arabic-English Dictionary),
"gam (= kam) yurguS imnil-faraH" ([how] he jumped for joy, Georgetown University Iraqi Arabic-English Dictionary)
|
versionInfo
| |
Faceted Search & Find service v1.16.117 as of Mar 05 2024
OpenLink Virtuoso version 07.20.3239 as of Mar 5 2024, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Single-Server Edition (125 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software